Jun 6, 2015
Managing content in multiple languages is usually very difficult, and the more languages you have, the more difficult it usually gets. That said, there are two clearly different ‘schools of thought’ in managing multiple languages. From my experience, there are the ‘US style’ and the ‘European style’. The difference is not always very clear, and many big corporations actually apply both styles – sometimes at the same time.
Typically, most clients tend to fall in either of these categories. As consultants this is something we at times have to be hard to the client. Clients have to choose which style is closer to their requirements – at least on a regional level.
So what are we talking about?
Continue reading “Multilanguage management: US style vs. European style”